Ligula
Skoči na vsebino
  Vsi članki

Prevajanje čestitke v srbščino

Če gre za formalno čestitanje, ki ga želimo izraziti pisno v tujem jeziku, mora biti prevajanje opravljeno brez napak, zato se v takšnih primerih priporoča, da prevod pripravi prevajalec s prevajalskimi izkušnjami.

prevajanje
Čestitka vedno najlepše zveni, če jo osebi izrazimo v njenem maternem jeziku.

Če gre za formalno čestitanje, ki ga želimo izraziti pisno v tujem jeziku, mora biti prevajanje opravljeno brez napak, zato se v takšnih primerih priporoča, da prevod pripravi prevajalec s prevajalskimi izkušnjami.

Na kaj paziti, ko čestitamo v srbščini?

Čeprav so si južnoslovanski jeziki, kot so slovenščina, hrvaščina in srbščina, med seboj podobni, moramo pri uradnem govoru še posebej paziti na razlike med njimi. Tukaj je nekaj primerov:

slovenščina srbščina hrvaščina
Srečno Srećno Sretno
Prazniki se pišejo z malo začetnico. Prazniki se pišejo z veliko začetnico. Prazniki se pišejo z veliko začetnico.
Čestitamo za ... Čestitamo na ... Čestitamo na ...
januar, februar, marec ... januar, februar, mart ... siječanj, veljača, ožujak ...
Lep pozdrav. Lep pozdrav. Lijep pozdrav.

Srbske fraze, s katerimi čestitamo

Čestitka vedno najlepše zveni, če jo osebi izrazimo v njenem maternem jeziku. Zbrali smo nekaj srbskih fraz, s katerimi čestitamo.

slovensko srbsko
Srečno novo leto! Srećna Nova godina!
Vesel božič! Srečan Božić!
Lepe novoletne in božične praznike! Srećni novogodišnji i božićni praznici!
Želim ti vesel rojstni dan! Želim ti srećan rođendan!
Želimo vam vse najboljše! Želimo vam sve najbolje!
Draga mladoporočenca, čestitamo vama za poroko in vama želimo vse najboljše! Dragi mladenci, čestitamo na sklapanju braka i želimo vam sve najbolje!

Naj prevajanje čestitke opravim kar sam?

Priporočljivo je, da prevajanje pisne formalne čestitke v srbščino opravi prevajalec, ki je materni govorec srbščine in zna slovensko, če pa ne gre za maternega govorca, mora imeti oseba zadostno znanje srbskega jezika, da lahko pripravi prevod. Če imate ustrezno znanje, se prevajanja vsekakor lahko lotite sami, če pa je vaše znanje šibkejše in vaša pisna komunikacija v srbščini ni na ravni naravnega govorca, lahko pri tem naredite kako napako ali se nejasno izrazite. V takšnih primerih prevajanje čestitke raje prepustite strokovnjakom.

Lingulini prevajalci

Če ne veste, kako bi se lotili prevajanja čestitke v tuji jezik, je najbolje, da besedilo zaupate izkušenim prevajalcem. Lingulini prevajalci bodo z veseljem poskrbeli za prevajanje čestitke v srbščino, besedilo pa bo pregledal tudi lektor.


Imate vprašanja o prevajanju, vas zanima več?

Pokličite nas na 080 23 52 ali pa nam pišite na prevodi@lingula.si. Z veseljem vam bomo svetovali.

183/332