Skoči na vsebino
  Vsi članki

Italijanščina in nogomet: katera beseda je prava?

Italijani nogometa ne gledajo mirno – tekma je drama, komentatorji so glasni, navijači pa imajo za vsako situacijo svoj izraz. Preverite, kako dobro bi se znašli med italijanskimi nogometnimi frazami.

Lingula I Tečaj italijanščine - nogometni izrazi

1. vincere / battere

L’Italia ha ______ la partita 2:1.

  • vinto 
  • battuto

Pravilno: L’Italia ha vinto la partita 2:1.vinto
Razlaga: Rečemo vincere la partita – zmagati na tekmi. 

2. vincere / battere

L’Italia ha ______ la Spagna 2:1.

  • vinto 
  • battuto

Pravilno: L’Italia ha battuto la Spagna 2:1.
Razlaga: Ekipo premagamo: battere la Spagna.

3. giocare contro / giocare per

Stasera la Slovenia gioca ______ l’Italia.

  • contro 
  • per

Pravilno: Stasera la Slovenia gioca contro l’Italia.
Razlaga: giocare contro pomeni igrati proti nekomu.

4. giocare contro / giocare per

Modrić gioca ______ la Croazia.

  • contro 
  • per

Pravilno: Modrić gioca per la Croazia.
Razlaga: giocare per pomeni igrati za ekipo ali državo.

5. vincere / pareggiare

La partita è finita 1:1. Le squadre hanno ______.

  • vinto 
  • pareggiato

Pravilno: La partita è finita 1:1. Le squadre hanno pareggiato.
Razlaga: Pri rezultatu 1:1 rečemo pareggiare – igrati neodločeno.

6. perdere / uscire

La squadra ha perso ed è ______ dal torneo.

  • perso
  • uscita

Pravilno: La squadra ha perso ed è uscita dal torneo.

Razlaga: Iz tekmovanja izpade: uscire dal torneo.

7. segnare / tirare

Il giocatore ha ______ un gol bellissimo.

  • segnato 
  • tirato

Pravilno: Il giocatore ha segnato un gol bellissimo.
Razlaga: Gol damo z izrazom segnare un gol.

8. tirare / passare

Non passare sempre! Devi ______ in porta!

  • tirare 
  • passare

Pravilno: Non passare sempre! Devi tirare in porta!
Razlaga: tirare in porta pomeni streljati na gol.

9. essere / avere

Il portiere ______ stato bravissimo.

  • è
  • ha

Pravilno: Il portiere è stato bravissimo.
Razlaga: Pri opisu osebe uporabimo essere: è stato bravissimo.

10. avere / essere

La squadra ______ avuto molte occasioni.

  • è
  • ha

Pravilno: La squadra ha avuto molte occasioni.

Razlaga: Rečemo avere occasioni – imeti priložnosti.

Nogomet je odlična priložnost za učenje italijanščine: segnare un gol, battere una squadra, giocare contro qualcuno, uscire dal torneo. In če vaša ekipa zmaga? Takrat lahko rečete: Che partita!

6/52