Ligula
Skoči na vsebino
Brezplačni online testi 📝: preveri svoje znanje
  Vsi članki

Govorite tekoče, pa vseeno v dvomih? Preverite teh 10 tipičnih napak v angleščini

Na razgovoru, sestanku ali potovanju v tujini pogosto točno veste, kaj želite povedati – zatakne pa se pri tem, kako to povedati.
Velikokrat gre za drobne napake, ki jih nehote ponavljamo – ker zvenijo pravilno po slovensko ali jih slišimo pri drugih. Takšni spodrsljaji niso nič nenavadnega,  a lahko hitro omajejo samozavest. Dobra novica je, da so to pogoste napake, ki jih lahko hitro odpravite.

Rešite kratek kviz in preverite, ali tudi vi delate katerega od naslednjih 10 jezikovnih spodrsljajev!

Lingula I Angleščina - napake

1. Can you explain me this / … to me?

  • Can you explain me this?
  • Can you explain this to me? 

Pravilno:  Can you explain this to me?

Razlaga: Glagol explain se ne veže neposredno na osebo. Vedno moramo uporabiti še besedico to: explain something to someone.

2. There were five of us / We were five at the party.

  • There were five of us at the party.
  • We were five at the party.

Pravilno: There were five of us at the party.

Razlaga: V angleščini ne povemo števila oseb kar z “we were X”, ampak uporabimo strukturo there were X of us. We were five zveni narobe, ker deluje, kot da govorimo o starosti.

3. It was / there were too much people.

  • It was too much people.
  • There were too many people.

Pravilno: There were too many people.

Razlaga: People je števni samostalnik, zato uporabimo many, ne much. Prav tako moramo uporabiti glagol there were, ne it was.

4. He didn’t knew / know the answer.

  • He didn’t knew the answer.
  • He didn’t know the answer.

Pravilno: He didn’t know the answer.

Razlaga: Po pomožnem glagolu did vedno pride osnovna oblika glavnega glagola – brez končnice v pretekliku.

5. I really / very like this song.

  • I really like this song.
  • I very like this song.

Pravilno: I really like this song.

Razlaga: Slovenci pogosto uporabimo very kot ojačevalec vsepovsod, a z glagoli (npr. like) potrebujemo really, ne very.

 

6. I go often to the gym. / I often go to the gym. 

  • I go often to the gym.
  • I often go to the gym.

Pravilno: I often go to the gym.

Razlaga: Prislov often mora biti v povedi pred glavnim glagolom (go) ali na začetku/koncu stavka. Slovenci ga pogosto postavimo napačno – po vzoru slovenščine.

7. He’s working / He has been working here since 2019.

  • He’s working here since 2019.
  • He has been working here since 2019.

Pravilno: He has been working here since 2019.

Razlaga: Za dejanje, ki se je začelo v preteklosti in še vedno traja, uporabimo present perfect continuoushas been working. Napaka je pogosta, ker v slovenščini nimamo tovrstnega časa in nam je zato nekoliko tuj.

8. You can borrow / lend me your pen?

  • Can you borrow me your pen?
  • Can you lend me your pen?

Pravilno: Can you lend me your pen?

Razlaga: Borrow pomeni “nekaj si sposoditi od nekoga”, medtem ko lend pomeni “nekomu nekaj posoditi”. Slovenci pogosto napačno uporabimo borrow, ker si dobesedno prevedemo “posodi mi”.

9. Let’s meet / Let’s meet us tomorrow.

  • Let’s meet tomorrow.
  • Let’s meet us tomorrow.

Pravilno: Let’s meet tomorrow.

Razlaga: Po let’s ne uporabljamo osebnih zaimkov kot us. Glagol meet že pomeni, da se bomo srečali drug drugega – dodaten zaimek je odveč.

10. Life / The life is not easy.

  • Life is not easy.
  • The life is not easy.

Pravilno: Life is not easy.

Razlaga: Splošni pojmi (npr. life, love, nature) v angleščini niso določeni z “the”, kadar govorimo o njih na splošno. Napaka pogosto izvira iz negotovosti, saj v slovenščini členov ni, in govorec v angleščini doda the, kadar ni prepričan, ali je potreben ali ne.

Kako vam je šlo?

Če ste izbrali napačno možnost pri več kot treh vprašanjih, je čas, da si na novo postavite nekaj govornih temeljev. Nič hudega – mnogi delamo podobne napake, ker razmišljamo slovensko. Pomembno je, da jih prepoznamo in jih korak za korakom odpravimo.

Na Lingulinih tečajih ne popravimo le vaše slovnice, temveč predvsem vašo samozavest pri govorjenju. Idealna priložnost za to so kratki poletni tečaji.

popust

Brezplačni umestitveni pogovor

Najhitrejša pot do idealnega tečaja je sproščen pogovor z učiteljem, ki vam bo po razgovoru v izbranem jeziku strokovno svetoval primerno zahteven tečaj za vas.

1/33