Ligula
Skoči na vsebino
  Vsi članki

Delate te napake v angleščini tudi vi?

Ste tudi vi že kdaj v poslovnem sporočilu napisali stavek, ki je zvenel prav, a se je izkazalo, da ni povsem točen?

Tudi na višjih ravneh znanja se govorcev pogosto drži kakšna trdovratna napaka. Najpogosteje se pojavijo takrat, ko nezavedno prevajamo iz slovenščine ali pa pomešamo podobne fraze.

Lingula I Napake pri poslovni angleščini

1. If I would know… / If I knew…

  • If I would know the answer, I would tell you.
  • If I knew the answer, I would tell you.

Pravilno: If I knew the answer, I would tell you.
Opomba: V drugem pogojniku uporabljamo preteklik (If I knew…)… Dobesedno prevajanje slovenskega »Če bi vedel« vodi do napačne oblike If I would know.

2. It’s high time we will start… / It’s high time we started…

  • It’s high time we will start the negotiations.
  • It’s high time we started the negotiations.

Pravilno: It’s high time we started the negotiations.
Opomba: Po izrazu it’s high time uporabimo preteklik, tudi ko govorimo o sedanjosti.

3. We demand from you to send… / We demand that you send…

  • We demand from you to send the documents immediately.
  • We demand that you send the documents immediately.

Pravilno: We demand that you send the documents immediately.
Opomba: Po demand uporabimo that + stavčni subjekt, ne predloga.  Tudi tu do napak prihaja zaradi neposrednega prevoda iz slovenščine.

4.The company profit increased of 20%… / The company profit increased by 20%…

  • The company profit increased of 20% last year.
  • The company profit increased by 20% last year.

Pravilno: The company profit increased by 20% last year.
Opomba: Pravilen predlog, ko označujemo, da se je nekaj povečalo/zmanjšalo, je by.

5.Despite of the delay… / Despite the delay…

  • Despite of the delay, the project was finished on time.
  • Despite the delay, the project was finished on time.

Pravilno: Despite the delay, the project was finished on time.
Opomba: Po despite nikoli ne dodamo predloga of.

6. He insisted me to attend… / He insisted that I attend…

  • He insisted me to attend the meeting.
  • He insisted that I attend the meeting.

Pravilno: He insisted that I attend the meeting.
Opomba: Po insist uporabimo that + stavčni subjekt ali on + -ing.

7. The report consists in three parts… / The report consists of three parts…

  • The report consists in three parts.
  • The report consists of three parts.

Pravilno: The report consists of three parts.
Opomba: Pravilna besedna zveza je consist of.

8. I’m used to work late… / I’m used to working late…

  • I’m used to work late during busy periods.
  • I’m used to working late during busy periods.

Pravilno: I’m used to working late during busy periods.
Opomba: Po be used to sledi samostalnik ali glagol v obliki -ing.

9. The informations are confidential… / The information is confidential…

  • The informations are confidential.
  • The information is confidential.

Pravilno: The information is confidential.
Opomba: Information je neštevni samostalnik in ga uporabljamo v ednini.

10. She recommended me to apply… / She recommended that I apply…

  • She recommended me to apply for the position.
  • She recommended that I apply for the position.

Pravilno: She recommended that I apply for the position.
Opomba: Po recommend sledi that + oseba + glagol.

Odpravite napake z angleščino po govorni metodi

Pri poslovni komunikaciji šteje vsaka podrobnost. Pravilen izraz ali oblika glagola lahko odloča o tem, ali boste sprejeti kot samozavesten govorec ali kot nekdo, ki še ni povsem domač v angleščini. Zato svetujemo, da napake sproti odpravljate in utrjujete pravilne strukture.

Svoje jezikovne dileme lahko odpravite na tečaju angleščine v Linguli in uživate v učenju po govorni metodi.

popust

Brezplačni umestitveni pogovor

Najhitrejša pot do idealnega tečaja je sproščen pogovor z učiteljem, ki vam bo po razgovoru v izbranem jeziku strokovno svetoval primerno zahteven tečaj za vas.

popust

Brezplačni umestitveni pogovor

Najhitrejša pot do idealnega tečaja je sproščen pogovor z učiteljem, ki vam bo po razgovoru v izbranem jeziku strokovno svetoval primerno zahteven tečaj za vas.

1/38